"Voyage au cœur des femmes latino-américaines"

 Nouvelles choisies et traduites par Agnès Poirier

(Édition Michalon, 2003)


Ce recueil, comme l'explique la compilatrice dans son introduction, ne se veut pas une anthologie mais plutôt une série de cartes postales d'un voyage dans la littérature féminine contemporaine du continent. Dix-neuf récits, fruits d'une recherche parfois ardue, qui racontent l'Amérique Latine... et la place qu'on y fait aux femmes. On retiendra de ce recueil le récit absurde de l’Équatorienne Carolina Andrade (La mort de Fausto), le conte poétique de la Salvadorienne Aída Parrága (...Et le progrès arriva) et la palpitante nouvelle noire de la Dominicaine Angela Hernández (Le Meilleur).


"Alicia jura de rendre son mari heureux et se mit à remplir avec résignation et courage son rôle d'épouse : ranger la maison, mijoter des petits plats, faire le lit, s'occuper du linge.

Pedro était maladroit et rustre en amour, Alicia ne servait que de vagin immobile et complaisant à ses pulsions sexuelles, mais il n'en demandait pas davantage. Elle ne lui ferait pas porter de cornes, elle en était incapable, et même si elle l'avait souhaité, quel homme remarquerait cette femme sans le moindre charme ? Il était satisfait : les vêtements toujours prêts, les repas chauds et la maison parfaitement rangée ; elle ne lui demandait jamais d'où il venait, ni où il était allé, il ne savait pas si c'était parce qu'elle acceptait tout ou ne comprenait rien."


Il n'est jamais trop tard de Ana María Jaramillo


Breaking the Viscious Circle 1962. Remedios Varo