Titre original : Los inocentes
Traduit, illustré, annoté et postfacé par Denis Bertet et Rachel Paul
(Éditions Rue d'Ulm/Presses de l’École normale supérieure, 2023)
Ce roman péruvien, publié dans les années 1960, fit scandale dans un panorama littéraire alors très conservateur. Scandale par son sujet : les jeunes transgressifs d'une bande de quartier. Scandale par sa forme : la langue de la rue s'impose dans un texte littéraire. Un roman construit en courts chapitres centrés sur quelques-uns de ces adolescents dont le narrateur nous fait entendre la voix : Tête d'ange, Le Prince, Carambole, Rouge à lèvres, La Tapette. Le portrait intime et juste d'une jeunesse qui se cherche. Oswaldo Reynoso (1931-2016) est, depuis, devenu un auteur reconnu de la littérature péruvienne.
"Si tu veux avoir des potes et des gonzesses il faut être courageux, roublard. Il faut savoir fumer, se pinter, jouer, voler, sécher les cours, soutirer du fric à des pédés et coucher avec des putes. J'ai tout essayé, mais je m'arrête toujours en cours de route, c'est peut-être parce que je suis lâche ? C'est la faute à ma vieille, aussi. Elle me traite comme si j'étais encore un bébé. Et le pire dans tout ça c'est qu'elle le fait devant les gars de la «quinta » et qu'à cause d'elle ils se moquent de moi. Je suis toujours obligé de jouer des poings pour leur prouver que je suis un homme."