"Veronica et autres contes fantastiques" de Ruben Dario

La nuite des morts-vivants de George A. Romero (1968)


 

Traduction et préface de Serge Mestre

(Éditions Ombres, 1996)


Le Nicaraguayen Rubén Darío (1867-1916) est considéré comme le père du Modernisme et un des poètes majeurs du XXe siècle. En 1888, il publie un recueil de poésie et de prose intitulé Azul qui va avoir une grande portée dans la littérature de langue espagnole.

D'une vaste érudition littéraire, il fréquenta Menéndez Pelayo, Zorilla et Campoamor en Espagne ; Moréas et Verlaine en France et des grands noms de la littérature hispano-américaine. Ce recueil, Veronica et autres contes fantastiques met à disposition des lecteurs français des nouvelles fantastiques composées entre 1893 et 1915 et parues dans différents journaux et magazines. On y trouve des histoires glaçantes (Thanatopie, Véronica), des féeries (Conte de la nuit de Noël) ou des fantasmagories (Le cauchemar d'Honorio, Huitzilopoxtli). Ces nouvelles réinvestissent les thèmes du mort-vivant, de la folie, du temps, de la science et de la foi avec une prose qui nous tient en haleine et des conclusions souvent facétieuses.


"Le frère Longinos de Sainte-Marie était la perle du monastère. En ce qui concerne, la perle, c'est vraiment peu dire, il était virtuose en tout, c'était un trésor incomparable, jamais vu. Le moine était tout aussi capable d'assister le docte frère Benito dans son art de copiste – en se distinguant de surcroît par sa manière particulière de tracer les majuscules ornant les manuscrits – que d'aider en cuisine et de faire exhaler les doux parfums de petits plats mijotés qui ne seraient consommés qu'après la période de jeûne. De plus il était tout aussi capable de faire office de sacristain que de cultiver les légumes du potager ou, à l'heure des matines et de vêpres, de faire harmonieusement résonner sa voix mélodieuse de chantre ancien sous les voûtes de la chapelle."